Bulletin Jun 2000
To / An
Angelika & Hansjorg Pade
EAASDC BULLETIN EDITORS
| Dear Angelika
& Hansjoerg
Hello from California! Betsy and I are in California, near San Francisco where we have been since October. We leave here in June to fly to the U.S. Nationals, then, in July, we will drive to Vancouver to the Canadian Nationals (July 19-22) and spend the summer dancing and touring in Canada. After returning from Canada, we will probably spend the winter in Arizona or Texas. Arizona, Texas and Florida are where there is good square dancing is all winter long. We call people who migrate North to South "snow-birds." Finally, we will return to Anaheim in June 2001 for the 50th National Square Dance Convention. Betsy and I have volunteered to help on "Publicity" and "Education" committees for the 50th Nationals. The very first U. S. Square Dance National Convention was held in Anaheim, (near Disneyland) as well as the 25th, so the 50th is returning to the starting point. I know that the publicity committee plans to post some advertising in the Bulletin, but this is an early invitation to put it in your long-term plans. We have volunteered to be on the Publicity and Education committees because we have danced a number of times in Germany and have received such wonderful caring and hospitality that we want to offer our welcome to our European friends. The 50th National SD Convention will be on June 27, 28, 29 and 30 of 2001. We will host a seminar about traveling overseas and square dancing, as we have had more than a little experience doing just that. In fact, we have been so warmly and enthusiastically received that we want to encourage more Americans to take advantage of the warmth and friendship of European square dancers. Everywhere we have danced in Europe we have been met with open arms and warm hearts. ... We felt welcomed as we have hardly ever felt welcomed anywhere else. We wish we could dance with every square dance club in Europe! We subscribe to the Bulletin and feel that we have a visit with each of our European friends every time we receive this wonderful publication. It is, in fact, the most informative and useful publication of several we receive, with more editorial material, letters, suggestions, hints, and discussion than any other Square Dance publication we know of. All this as well as the Advertisements for future dances and specials and calendar of events, announcements from the executive board, statistics about square dancing in Europe and lots of other stuff! Wow, takes me a week to read it all! I am taking the liberty of attaching a recent column for your use in any way you like, as you may use this letter in any way you like. . . |
Liebe Angelika
und Hansjörg,
Gruß aus Kalifornien! Betsy und ich sind in Kalifornien, nahe San Franzisko, wo wir uns seid Oktober aufhalten. Wir fliegen von hier aus im Juni zu den U.S. National Conventions, danach, im Juli, werden wir nach Vancover zur kanadischen National Convention fahren (19.-22. Juli) und den Sommer mit Tanzen und Reisen in Kanada verbringen. Nach unserer Rückkehr aus Kanada werden wir vielleicht den Winter in Arizona oder Texas verbringen. Arizona, Texas und Florida sind die Gegenden, wo es den ganzen Winter über guten Square Dance gibt. Wir nennen die Leute, die von Norden nach Süden ziehen "Snowbirds" (sinngem. "Zugvögel"). Schließlich werden wir im Juni zur 50. National Square Dance Convention nach Anaheim zurückkehren. Betsy und ich helfen bei der Konvention in den Komitees "Öffentlichkeitsarbeit" und "Weiterbildung". Die aller erste U.S. National Convention fand in Anaheim statt, ebenso die 25. und nun kehrt die 50. an den Startpunkt zurück. Ich weiß, das das Komitee "Öffentlichkeitsarbeit" einige Anzeigen für das Bulletin plant, aber dies hier soll bereits eine frühe Einladung sein, die ihr in Eure Langfrist-Planung einbeziehen könnt. Wir haben uns als Helfer zu diesen Komitees gemeldet, weil wir mehrmals in Deutschland getanzt haben und eine so wunderbare Behandlung und Gastfreundschaft erfahren haben, dass wir nun unseren europäischen Freunden unser Willkommen anbieten wollen. Die 50. National Convention findet vom 27. bis 30. Juni 2001 statt. Wir werden ein Seminar über Reisen und Tanzen in Übersee anbieten, da wir darin etwas mehr als nur ein bisschen Erfahrung haben. Wir sind tatsächlich so freundlich und begeistert aufgenommen worden, dass wir mehr Amerikaner ermutigen wollen, die Wärme und Freundschaft europäischer Square Dancer in Anspruch zu nehmen. Wo immer wir in Europa tanzten, sind wir auf offene Arme und freundliche Herzen getroffen. ... Wir fühlten uns willkommen wie sonst kaum irgendwo anders. Wir wünschen, wir könnten mit allen Square Dance Clubs Europas tanzen! Wir haben das Bulletin abonniert und jedes Mal, wenn wir diese wundervolle Zeitschrift bekommen, fühlen wir uns wie zu Besuch bei allen unseren europäischen Freunden. Es ist tatsächlich die informativste und nützlichste Publikation von den vielen, die wir bekommen. Es hat mehr Artikel, Briefe, Vorschläge, Tipps und Diskussionen als irgendeine andere Square Dance Zeitschrift, die wir kennen. All das, sowie die Anzeigen für künftige Tänze und Specials, den Veranstaltungskalender, Bekanntmachungen des EAASDC-Boards, Statistiken über den Square Dance in Europa und vieles anderes! Puh, ich brauche eine ganze Woche, um alles zu lesen! Ich erlaube mir, einen Artikel beizulegen, den Ihr ebenso wie diesen Brief gern so verwenden dürft, wie Ihr möchtet ... Übers.: Editor |
Jim Pead and Betsy Waite
PMB 11 160 211 Rainbow Dr.
Livingston, TX 77399-2011
Email: jimbetsy@aol.com
Jim Pead & Betsy Waite
| Jim and Betsy are
avid square dancers and avid travelers. They combine their travel
interests with their dance interest by dancing with clubs wherever they
go.
This month, I want to tell you about the delights of dancing with various square dance groups in different places. Yes, this is a subject we have considered before, but it bears a return visit. Someone recently remarked that they were going to England. When I asked if they had made plans for dancing there, they said they hadn't even thought about it. Well, by the time I got through, they were thinking about it! We gave them copies of the British Square Dance Magazine, the National Directory, names and addresses and Telephone numbers of various callers and dancers. Betsy and I have enjoyed dancing all over the U.S. and in many countries. We have met so many dancers over the years we have been dancing. We have been the beneficiary of the motto of square dancing, "Square Dancing IS Friendship Set To Music." Everywhere we go we are met with open arms and welcoming hearts. Of course, that does not happen by accident. We do exert ourselves and seek out dancers and invite ourselves to come dance. Here are some pointers for dancing "away from home."
|
Jim und Betsy sind
begeisterte Square Dancer und reisen sehr gern. Sie kombinieren ihre Reise-
und Tanz-Interessen indem sie in die Clubs tanzen gehen, wo immer sie grade
sind.
Diesen Monat möchte ich Euch etwas über das Vergnügen des Tanzens mit verschiedenen Square Dance Gruppen an verschiedenen Orten erzählen. Jaja, über dieses Thema haben wir uns schon ausgelassen, aber es verdient eine nochmalige Betrachtung. Jemand erwähnte neulich, dass er mit seiner Frau nach England führe. Als ich fragte, ob sie schon Pläne für das Tanzen dort gemacht hätten, sagten sie, sie hätten noch nicht einmal darüber nachgedacht. Nun, nach einiger Zeit hatte ich es geschafft, sie dachten darüber nach! Wir gaben ihnen Hefte des britischen Square Dance Magazins, das "National Directory", sowie Namen und Telefonnummern verschiedener Caller und Tänzer. Betsy und ich hatten Spaß daran, überall in den USA und in vielen anderen Ländern zu tanzen. Über die Jahre hinweg, in denen wir tanzen, haben wir so viele Tänzer kennen gelernt. Wir waren die Nutznießer des Square Dance Mottos "Square Dance ist in Musik gesetzte Freundschaft". Wohin wir auch gehen, wir werden mit offenen Armen empfangen und herzlich aufgenommen. Natürlich passiert das nicht zufällig. Wir strengen uns an, suchen uns Tänzer aus und laden uns selbst ein, zum Tanzen zu kommen. Hier sind einige Hinweise für das Tanzen "weit weg von Zuhause".
Übers.: Editor
|