Report
EAASDC Bulletin Mar 2005
56
Is Square Dance still in its infancy?
Steckt Square Dance noch in den Kinderschuhen?
Claudia Fohr, Bembel-Swingers
I was very occupied by this question one
year ago, after it had suddenly turned up
out of nowhere. As a nursery school
teacher, I’m always looking for new and
creative ideas, so why not try square
dancing with four- to six-year-olds?
My “experimental subjects” trusted me
completely, especially after they had seen
photos of several specials. The girls were
enthusiastic about the idea of being al-
lowed to wear a petticoat, while the boys
were content with the motto: “If we
have to dance then at least like cow-
boys...” I was able to win the children’s
parents for my idea pretty soon, too.
When I summed up the pedagogical
aims of square dancing, I was more than
a little surprised myself about how
manifold they were:
-
improvement of the linguistic com-
petence in German and English
Diese Frage beschäftigte mich vor etwa ei-
nem Jahr sehr intensiv, nachdem sie recht
plötzlich aus dem Nichts aufgetaucht war. In
meinem Beruf als Erzieherin sind ständig
neue und kreative Ideen gefragt, warum also
nicht mal Square Dance mit Vier- bis Sechs-
jährigen ausprobieren?
Meine kleinen „Testpersonen“ vertrauten
mir da auch völlig, besonders nachdem sie
die Fotos von diversen Specials gesehen hat-
ten. Die Mädchen waren von dem Gedanken
auch einen Petticoat tragen zu dürfen begeis-
tert, während sich die Jungs mit dem Motto
zufrieden gaben „Wenn schon tanzen, dann
wenigstens wie ein Cowboy...“.
Auch die Eltern der Kinder konnte ich recht
schnell für meine Idee gewinnen. Bei meiner
Zusammenfassung pädagogischer Ziele beim
Square Dance war ich selbst ein wenig über
die Vielzahl überrascht:
-
Sprachförderung in deutsch und englisch,