EAASDC Bulletin Feb 2007
Board Reports
7
Board Reports
Some reports from the board for the
membership meeting here in advance:
Einige Berichte des Boards zur Mitglieder-
versammlung hier schon vorab:
a) Finances / Finanzen
Since September the change of book-
keeping to actual software suitable for the
association of clubs is going on. There-
fore it came to a delay in collecting the
membership fees.
We'd like to point out that the member-
ship fee only covers 2 ½ hours of club
evening and 2 ½ hours of class evening
per week. At the moment about EUR
25,00 a year is to pay for additional ac-
tivities. Gema and insurance coverage is
only given for registered activities.
Further information on this subject is
available at the General Membership
Meeting.
Changes to your bank account: Please
inform us IMMEDIATELY about any
changes to your bank account, otherwise
we will charge you with the additional
amount of the bank fees.
Please use the form provided in the
internet for the registration of your spe-
cial and have a look at the table of fees
that you need to pay. This will save you
and us a lot of work.
Seit September läuft die Umstellung der
Buchhaltung auf eine aktuelle Vereins-
software. Deshalb kam es auch beim Einzug
der Beiträge zu Verzögerungen.
Wir möchten darauf hinweisen, dass der
Mitgliedsbeitrag 2,5 Stunden Clubabend
und 2,5 Stunden Classabend pro Woche
abdeckt. Für weitere Clubabende sind z.Zt.
25.- Euro pro Jahr zu entrichten. Nur für
die gemeldeten Aktivitäten besteht Gema-
und Versicherungsschutz.
Weitere Infos hierüber erhaltet ihr bei der
Mitgliederversammlung.
Änderungen der Bankverbindung: Bitte teilt
uns sofort Änderungen der Bankverbin-
dung mit, da wir sonst die Bankgebühren
von Euch einfordern müssen.
Für die Anmeldung der Specials benützt
bitte die im Internet hinterlegten Vordrucke
und beachtet die Gebührentabelle. Dies er-
spart Euch und uns sehr viel Arbeit.
Peter Budsky (Financial Assistant), Rolf Krayer (Event Registration)
& Jürgen Dankert Treasurer
b) Bulletin Editor
Dear Bulletin readers,
a) Some economical club boards send us
wishes for advertisements as follows:
"Our flyer has a front and a back page.
Please print both sides on one Bulletin
page, that means two half pages next to
each other"
Such special wishes cause us a lot of
Liebe Leser und Leserinnen,
a)
Manche sparsamen Clubvorstände sen-
den uns Anzeigenwünsche wie folgt:
"Unser Flyer hat eine Vorder- und eine
Rückseite, bitte beide Seiten auf eine Seite
bringen, d.h. jeweils 1/2 Anzeige nebenein-
ander."
Solche Sonderwünsche machen uns recht