New Club
EAASDC Bulletin Mar 2007
14
Rolf-Werner Claus, President Plucky Runaways
The town of Kamp-Lintfort is situated at
the western edge of the Ruhr district near
Duisburg. Here the highways (Autobahn)
A57 Cologne-Nimwegen and the A42
Oberhausen-Dortmund are crossing, thus
we are within easy and quick reach from
all directions.
The club arose in summer 2005 from the
first beginners class of the “Broom Bear
Dancers” Kamp-Lintfort when 8 Main-
stream dancers and 3 students set up for
themselves. We needed a name within
short time, and so we named ourselves
“the Plucky Runaways” according to the
occasion. The mouse with the finish flag
on our badge symbolized our plan to
bring the semi-finished students to their
destination. But this wasn't possible with-
out a caller. So we borrowed from our
Kamp-Lintfort liegt am westlichen Rand
des Ruhrgebietes in der Nähe von Duis-
burg. Hier kreuzen die A57 Köln/Nim-
wegen und die A42 Oberhausen/Dort-
mund, weshalb wir aus allen Richtungen
einfach und schnell zu erreichen sind.
Der Club ist im Sommer 2005 aus der ers-
ten Class der Broom Bear Dancer Kamp-
Lintfort entstanden, als sich 8 Mainstrea-
mer und 3 Students selbstständig machten.
Wir brauchten schnell einen Namen und
nannten uns kurzerhand, dem Anlass ent-
sprechend, „die mutigen Ausreißer“. Die
Maus mit der Zielflagge symbolisierte
unser Vorhaben, die drei halbfertigen Stu-
dents ins Ziel zu bringen. Ohne Caller war
dies aber kaum möglich. Also liehen wir
uns die erst 15jährige Junior-Callerin Tanja
Vennhoff von unserem Nachbarclub
pg_0002
EAASDC Bulletin März 2007
Neuer Club
15
neighbour club “Concordia Rodeo Fid-
dlers” their junior caller Tanja Vennhoff
who was only 15 years old. Tanja trained
our class till the end and graduated them
in December 2005.
During the first months of our indepen-
dence we had different dance locations.
After the graduation we found our actual
dance place in the Protestant parish hall
“Paul Gerhardt” at Kamp-Lintfort. We are
dancing every Friday. This is much wel-
comed by our young members.
Originally we wanted to dissolve our club
after the graduation. Most of our mem-
bers had already joined neighbour clubs.
But everything changed when the “Con-
cordia Rodeo Fiddlers” of Moers stopped
their dancing in spring 2006. Altogether 9
dancers from this group came to join us.
We also welcomed joyfully the second
junior caller of Moers, Gaby Szpadzinski.
Now the decision was not difficult to
continue the club's work, and we instantly
began to advertise a new beginners class.
Actually Tanja and Gaby are training 8
students who will be graduated in summer
2007. Meanwhile we have 21 Mainstream
dancers and hope to grow to 30 still dur-
ing this year. Why are we so optimistic?
Our junior caller Tanja, now 16 years old,
is very diligent and learns quickly. Gaby is
an excellent singer, both make us very
happy. Besides we will get the support of
an experienced caller from March 2007
on. Wolfgang Haehnel from the legendary
Yukon Saloon Dinslaken then will visit us
regularly.
Translation: Hartmut Heiber
Heartly welcome
Concordia Rodeo Fiddlers aus. Tanja hat
die Class fertig ausgebildet und im Dezem-
ber 2005 graduiert.
In den ersten Monaten unserer Selbststän-
digkeit hatten wir verschiedene Tanzorte.
Nach der Graduation fanden wir unseren
aktuellen Tanzraum im ev. Gemeindehaus
Paul-Gerhardt in Kamp-Lintfort. Wir tan-
zen immer freitags. Das kommt unseren
jugendlichen Mitgliedern sehr entgegen.
Eigentlich wollten wir uns bald nach der
Graduation auflösen. Die meisten von uns
hatten sich bereits umliegenden Clubs an-
geschlossen. Es kam aber alles anders als
die Concordia Rodeo Fiddlers aus Moers
im Frühjahr 2006 ihren Tanzbetrieb ein-
stellten. Insgesamt kamen 9 Tänzer dieser
Truppe zu uns. Auch die zweite Moerser
Nachwuchs-Callerin Gaby Szpadzinski
nahmen wir freudig auf.
Jetzt fiel uns die Entscheidung nicht mehr
schwer, die Clubarbeit fortzusetzen und wir
begannen sofort damit, eine Class zu wer-
ben. Derzeit bilden Tanja und Gaby 8 Stu-
dents aus, die im Sommer 2007 graduiert
werden. Wir sind inzwischen 21 MS-Tänzer
und hoffen, dass wir in diesem Jahr noch
auf 30 anwachsen werden. Warum sind wir
so optimistisch?
Unsere jetzt 16jährige Junior-Callerin Tanja
ist sehr fleißig und lernt schnell. Gaby ist
eine hervorragende Sängerin, deshalb
bereiten uns die beiden sehr viel Freude.
Außerdem erhalten wir ab März 2007 die
Unterstützung eines erfahrenen Callers.
Wolfgang Haehnel aus dem legendären
Yukon Saloon Dinslaken wird uns dann
regelmäßig besuchen.
Herzlich willkommen.
www.plucky-runaways.de.vu