back to homepage Bulletin
Last Update: 18-oct-97

Logo EAASDCEAASDC Bulletin 11/97

Round Dance Dress Code ?

The discussion in the last issues concerned solely the 'correct' Square Dance Dress, but how about the Round Dancers? Considering that there are quite a lot not only doing 'Rounds in between' but also pursuing their hobby in separate clubs, Gert-Jan and Susie Rotscheid - long standing ECTA Round Coordinators - have written on this topic. Die Diskussion in den letzten Heften ging ausschließlich um "korrekte" Square Dance Kleidung, wie aber sieht es bei den Round Dancern aus? Immerhin gibt es eine ganze Reihe, die nicht nur "Rounds zwischen Squares" machen, sondern in eigenen Clubs ihrem Hobby nachgehen. Gert-Jan und Susie Rotscheid - langjähriger ECTA Round Coordinator - haben uns dazu geschrieben:

Susie & Gert-Jan

We have been following the discussion concerning proper square dance attire in the Bulletin and there is one point I (Susie) in particular would like to make, and it's not really about the clothing itself.

A few people have commented on having to "touch the sweaty hand or arm" of a man who is not wearing a long sleeved shirt. I would just like to say that, sorry girls, but guys are not the only ones who have sweaty hands or arms. Girls do too, and they don't usually wear long sleeved shirts. We feel that the most important thing is for all of us to at least be showered and clean. None of us can help it if we are dancing in a warm, humid hall and we sweat. Some people sweat more than others, and it is not usually possible to wash after each tip. Sweating is a natural, normal, and healthy human phenomenon. What we can help is that we have at least first showered. Then it is at least "clean sweat" :-).

Let's not only be courteous and considerate to our fellow dancers, but let's also be compassionate and kind.

Wir haben die Diskussion über korrekte Square Dance Kleidung im Bulletin verfolgt. Ich (Susie) möchte dazu einen speziellen Punkt ansprechen, obwohl er nicht direkt zum Thema gehört.

Einige haben ihre Bemerkungen zum "Anfassen der verschwitzten Hände oder Arme" eines Mannes, der kein langärmliges Hemd trägt, gemacht. Ich möchte dazu nur sagen - Verzeihung Mädels - , daß die Männer nicht die einzigen mit verschwitzten Händen und Armen sind. Frauen haben sie auch und die tragen normalerweise keine langen Ärmel. Wir glauben, daß das Wichtigste für uns alle ist, frisch gewaschen und sauber zu sein. Keiner von uns kann etwas dafür, wenn wir in einer feuchtwarmen Halle zu schwitzen beginnen. Manche schwitzen mehr als andere und üblicherweise kann man sich nicht nach jedem Tip waschen. Schweiß ist eine natürliche, normale und gesunde Erscheinung. Was wir tun können, ist, daß wir zuvor geduscht haben. Dann ist es wenigstens "sauberer" Schweiß.

Laßt uns nicht nur höflich und rücksichtsvoll zu unseren Tanzfreunden sein, sondern auch einfühlsam und nett.


Following some more opinions Susie and Gert-Jan have gathered for us. We partly shortened them to the essential statements. Please realize that these are mostly only round dancers. Most of them do stress that for the guys it is good to wear a T-shirt (or undershirt) under their regular shirt to help absorb the sweat. Hier noch einige Meinungen, die Susie und Gert-Jan für uns gesammelt haben. Wir haben sie zum Teil auf die wesentlichen Aussagen gekürzt. Bitte beachtet, daß die meisten Schreiber Nur-Round-Dancer sind. Interessant ist, daß viele betonen, daß die Männer ein Unterhemd oder T-Shirt unter dem normalen Hemd tragen sollten, um den Schweiß besser aufzunehmen.


It's interesting that many writers feel so strongly that the way a dancer dresses is important -- to the point that they feel a dress code (explicit or implicit) is required. ... we should look for ways to make the activity more friendly and open, rather than finding reasons to exclude newcomers. Es ist interessant, daß viele Schreiber die Art wie sich ein Tänzer kleidet für so wichtig halten, daß sie meinen, eine ausdrückliche oder unausgesprochene Kleiderordnung sei erforderlich. ... wir sollten nach Wegen suchen, unser Hobby freundlicher und offener zu machen, anstatt gründe zu finden, Neulinge auszuschließen.


We don't feel that a very strict dress code is good in acquiring new round dancers.

... but we are not adamant about what people wear, and we find that the dancers always show up in suitable attire. If the leaders dress in good taste, usually the dancers will follow suit.

... We try to just enjoy dancing!

Wir glauben nicht, daß eine sehr strenge Kleiderordnung hilft, neue Tänzer anzuwerben

... wir achten nicht besonders darauf, was die Leute tragen, und wir finden, daß die Tänzer immer in passender Kleidung erscheinen. Wenn der Leader geschmackvoll gekleidet ist, folgen ihm meist die Tänzer ... Wir versuchen vor allem, beim Tanzen Spaß zu haben!


... I am completely in favour of proper attire as suggested by roundalab for leaders at indoor events and special outdoor dances.

.... After 44 years we have found these guidelines to work very well.

... ich bevorzuge die passende Kleidung wie sie von Roundalab für die Leader bei Veranstaltungen im Saal und Freiluft-Specials vorgesehen ist. ... In 44 Jahren haben wir gesehen, daß diese Richtlinien sehr gut funktionieren.


I guess the best thing to do is to wear a comfortable outfit that has long sleeves and trousers for guys, and the gals can wear anything but shorts. Ich denke, am besten tragen die Jungs bequeme Kleidung mit langen Ärmeln und langen Hosen, die Mädels können alles außer Shorts tragen


The idea that a long sleeve shirt protects the lady's delicate hand strikes me as odd. Does limp, sweat-soaked cloth really feel that much better than sweaty, hairy skin? My objection to dress codes has to do with the "western" bias. I enjoy round dancing but I don't square dance. .... But why should I have to dress up like a cowboy. Why don't we all dress up like pirates? Or Arab sheiks if you're interested in an outfit that seem to work in the desert heat. ... And frankly, layers and layers of petticoats may not be the most flattering look for every woman who enjoys dancing. Dress up - OK.

Dress code --- not the one we've got now.

Der Gedanke, daß ein langer Ärmel die zarte Hand der Dame schützen soll, scheint mir seltsam. Fühlt sich schlappe, schweißgetränkte Kleidung wirklich viel besser an als verschwitzte haarige Haut? Mein Widerstand gegen Kleidervorschriften richtet sich gegen die "Western"-Ausrichtung. Ich tanze gern Round, aber keinen Square Dance ... Warum sollte ich mich wie ein Cowboy anziehen? Warum kleiden wir uns nicht wie Piraten? Oder wie Scheichs, wenn wir nach einer Kleidung suchen, die auch der Wüstenhitze standhält? ... Offen gesagt, viellagige Petticoats ergeben nicht immer den schmeichelhaftesten Anblick für jede Frau.

Ordentlich kleiden - JA.

Kleiderordnung - nicht die, die wir jetzt haben.


There really is no standard women's S/D or R/D attire anymore. At any given festival or convention you will see clothing ranging from the puffy petticoat traditional outfits, to broomstick skirts/dresses with no petticoat, to even some ballroom gowns. Who is anyone to judge what is allowed & what is not acceptable. The majority of us are legal adults & have been making clothing decisions for ourselves for many years. Most of us know what looks good on us, gives us freedom of movement, and is comfortable for us to wear. ... I would be happy to see any new or former dancer enter/rejoin the movement dressed anyway they want. As a movement we generally have no race or sex prejudice, so why is DRESS such a volatile issue?

If this movement is to grow, we may need to give up some of our "cut in stone" attitudes, beginning with dress.

Es gibt wirklich keinen Standard mehr für die Frauenbekleidung bei Square oder Round Dance. Bei jedem beliebigen Special reicht die Kleidung vom aufgeplusterten traditionellen Petticoat-Kleid bis zu gertenschlanken Röcken ohne Petticoat und auch einigen Ballkleidern. Wer will darüber entscheiden, was erlaubt ist und was nicht zumutbar? Die Mehrheit von uns ist erwachsen und trifft die Entscheidung über seine Kleidung seit vielen Jahren selbst. Die meisten wissen, was ihnen steht, Bewegungsfreiheit läßt und bequem zu tragen ist. ... Ich wäre glücklich, wenn ich sehen würde, daß ein neuer oder ein ehemaliger Tänzer (wieder) zu uns kommt, auf welche Art auch immer gekleidet. Wir haben keine Vorurteile gegen Rasse und Geschlecht, warum ist die KLEIDUNG so ein heikler Punkt?

Wenn unsere Bewegung wachsen soll, müssen wir einige unserer "ehernen" Grundsätze aufgeben, angefangen mit der Kleidung.


back to homepage Bulletin