back to homepage Bulletin
Last Update: 7-Feb-99

Logo EAASDC Bulletin 2/99

  This is a short report of / Ein kurzer Bericht über
The European Round Dance Week 1998
Joachim Bradl
Teacher: Richard Lamberty & Alise Halbert
Host cuers / Gastgebende Cuer: Joachim & Kerstin Bradl, Michael & Regina Schmidt
 
The week started at Friday evening with a trail end dance. There were 74 participants from Germany, Belgium, Sweden, Great Britain and the Netherlands. 

The dance location "Schloß Eringerfeld" is a congress center which is located near Paderborn, which is about in the middle between Kassel and Dortmund. There is a huge hall at the facility which has a marvellous floor for dancing. It is a green rubber type floor, which is soft enough to dance a whole week on it and has just about the right friction to dance on. 

Richard and Alise brought the following dances for the teaches (in the teaching order):

Die Veranstaltung begann am Freitag Abend mit einem Willkommens-Tanz. Die 74 Teilnehmer reisten aus Deutschland, Belgien, Schweden, Groß Britannien, und den Niederlanden an. 

Der Tanzort "Schloß Eringerfeld" ist ein Tagungszentrum nahe Paderborn, auf halbem Weg zwischen Kassel und Dortmund. Es gibt dort eine große Halle mit einem vorzüglichen Bodenbelag aus grünem Kunststoff, der weich genug ist, um eine ganze Woche zu tanzen und der außerdem eine gute Bodenhaftung garantiert. 

Richard und Alise brachten folgende Tänze mit (in Teach-Reihenfolge):

Name  

Nocturne IV  

Summertime  

Last Night  

Lets Face The Music And Dance  

Dancez Merengue 

Choreography 

Lamberty  

Broadwater 

Lamberty 

Lamberty  

Shibata

Rhythm 

Waltz 

Foxtrot 

Rumba 

Quickstep 

Merengue

 
Richard & Alise started at Saturday morning with the teach of Nocturne IV, not working too much on waltz technique, since they worked on waltz a lot in the past years. The afternoon they started on Slowfox from scratch. They transferred the waltz technique to the Slowfox and had the dancers first do the basics for quite a while. At the end of the session they started to show more steps most of the dancers knew already, with the emphasis on the difference between the waltz rhythm. The next morning they continued in another session teaching the dance "Summertime", which ".... has some interesting parts in it....". We found out, that "interesting" is another expression for "kind of difficult", however, most of the dancers succeeded in learning the dance (the European dancers are not as strong in the modern rhythms as they are in the States). 

On Monday we worked one full day on the Rumba with the end result being the dance "Last Night". Lovely dance, it was taught (by Regina & Michael Schmidt) at URDC this year. 

The whole day Tuesday was for Quickstep. Richard transferred the Waltz technique to the Quickstep and at the end of the day we "Faced The Music And Danced". 

On Wednesday we just had the morning session, and we spend it on Merengue ("Dancez Merengue"). A lot of fun, I can tell. 

At the end of this teaching sequence, most of the dancers (including ourselves) were "done"! We really worked hard trying to put into practice what Richard & Alise taught us (steps & technique) and of course Richard was working even harder trying to get the best out of the dancers. Well, as far as I can say, he succeeded. Every time he was cueing a dance, he reminded the dancers on particular items (e.g. "no ChaCha" when cueing a "chasse" in waltz). Again, we all worked a lot and very hard. 

The evenings were filled with dancing by the participants and showcases by Richard & Alise showing the dance they would teach the next day. They also showed "The Children" and the latest argentine tango by the Moores. 

We had a Showcase of Swedish folk dances by the two couples from Sweden attending the week. A formation group (10 couples) who had their training weekend at Schloß Eringerfeld danced for us their Latin choreography on music from "Sister Act". 

And don't forget about the afterpaties:  

Michael Schmidt demonstrated some break/robot dance to music of Michael Jackson. Four participants (3 female, 1 male) showcased 3 great clogging dances. (It was very interesting, so to say: not easy to duplicate). 

But probably the biggest surprise was one young lady from Berlin showing some belly dancing which belongs to the world class. I can say that, because 5 days after that week, Kerstin and I went towards Turkey for a holiday, where they have "professional" belly dancing, but what our lady was doing could very (very, very) well be compared with what the native ladies do over there. It was GREAT. 

Needless to say that there were standing ovations on every single showcase which was performed. 

What can I say, this "European Round Dance Week" can be seen as something like the "URDC Convention" in Europe. I am very much looking forward to the next one, which will be from 2nd to 7th day of November, 1999, at the same place, featuring the same staff plus Klaus & Marion Völkl. 

Before the European Round Dance Week there will be a course for round dance leaders with Richard & Alise as teachers, which will be hosted by ECTA (the European Callers and Teachers Association). It will be focused on "how to teach (technique)". I guess a lot can be learned from Richard, his clinics/workshops are so clear, so we are very happy to have him back for both events. 
 
 
 
 

For further information on both occasions, please contact: 

Richard & Alise begannen am Samstag Morgen mit Nocturne Phase IV, ohne dabei zu sehr auf tanztechnische Details einzugehen, denn das hatten sie uns in den vorangegangenen Jahren intensiv vermittelt. Der Nachmittags-Teach war reserviert für Slowfox. Richard & Alise übertrugen die Walzertechnik auf den Slowfox und zeigten Gemeinsamkeiten und Unterschiede anhand der Basis- und einiger Fortgeschrittenen-Figuren auf. Der nächste Morgen begann mit dem Tanz "Summertime", der "... einige interessante Kombinationen bereithielt... ". Im Verlauf dieses Tages merkten wir dann, das "interessant" ein Synonym für "ein wenig schwierig" ist. Schlußendlich jedoch, wie sollte es anders sein, hatten alle Tänzer ihr Erfolgserlebnis.  

Am Montag wurde ein voller Tag auf Rumba verwendet mit dem Ergebnis des Phase VI Tanzes "Last Night". Ein "interessanter" Tanz, der dieses Jahr (von Regina & Michael Schmidt) auch auf der URDC geteacht wurde. 

Dienstag war Quickstep Tag. Richard übertrug die Walzer-Technik auf den Quickstep und am Ende des Tages "stellten wir uns der Musik und tanzten". [ we "Face(d) The Music And Dance(d)"] 

Bleibt noch der Mittwoch Morgen, den wir mit Merengue ausfüllten ("Dancez Merengue"). Ein spritziger und gelungener Abschluß. 

Die meisten Tänzer (uns eingeschlossen) waren damit "geschafft"! Wir hatten fünf Tage sehr hart gearbeitet, um soviel wie möglich, was Richard & Alise an Schritten und dazugehöriger Technik vermittelten, umzusetzen. Und Richard hatte noch härter daran zu arbeiten, immer wieder das Beste aus uns herauszuholen. Soweit ich es beurteilen kann, hat er es geschafft. Mit seinen häufigen Erinnerungen während des Cuens (z.B. "no ChaCha" bei einem Walzer-Chasse) brachte er uns dazu, immer wieder Fehler zu vermeiden. Die Unterrichtseinheiten waren harte Arbeit verbunden mit viel Humor und Erfolgserlebnissen für jedermann. 

Am Abend wurde dann in entspannter Atmosphäre getanzt und man konnte Richard & Alise bei ihren Showcases bewundern, die den Workshop für den nächsten Tag ankündigten. Außerdem zeigten sie "The Children" und den neuesten argentinischen Tango von Brent & Mickey Moore.  

Weiterhin gab es Tanzdarbietungen der beiden schwedischen Paare (Folklore) und einer Latein-Formation, die zufällig ihr Trainingslager in Schloß Eringerfeld abhielt. Sie zeigten uns ihre Choreographie zu einem Medley der Filmmusik aus "Sister-Act" 

Nicht zu vergessen, die Afterpartys:  

Michael Schmidt zeigte seinen Break/Robot Dance zur Musik von Michael Jackson. Vier weitere Teilnehmer (drei junge Damen und ein Herr) erfreuten uns mit einer Clogging Aufführung. (Dies war sehr "interessant"). 

Eine der größten Überraschungen allerdings war die Bauchtanz-Darbietung von einer jungen Teilnehmerin aus Berlin. Sie gehörte bestimmt zur Weltklasse, was Kerstin und ich beurteilen können, denn fünf Tage nach der Woche haben wir uns, während des Urlaubs in der Türkei, die dort beheimateten professionellen Bauchtänzer(innen) angesehen. Unsere Bauchtänzerin kann sich sicherlich mit denen messen. SUPER! 

Jede der Darbietungen wurde mit stehenden Ovationen bedacht. 

Abschließend bleibt zu sagen, daß die "European Round Dance Week" so etwas wie die "URDC Convention" für Europa darstellt. Ich freue mich wirklich auf das nächste Mal: Vom 2. bis 7. November, 1999, gleicher Ort, gleiche gastgebende Cuer und zusätzlich Klaus & Marion Völkl. (URDC ist die Abkürzung für den "Universal Round Dance Council". In dieser internationalen Vereinigung sind Tänzer und Cuer Mitglieder und jährlich findet in Amerika eine große Veranstaltung statt, bei der alles was Rang und Namen hat, anzutreffen ist). 

Vor der European Round Dance Week bieten Richard & Alise einen Kurs für Round Dance Teacher an, der von der ECTA (European Callers and Teachers Association) ausgerichtet wird. Schwerpunkt dieser Veranstaltung wird sein "Wie vermittle ich richtig (Tanz-Techniken)". Ich denke, daß wir eine Menge von diesen hervorragenden RD-Teachern lernen können und wir sind froh, sie für beide Veranstaltungen gewonnen zu haben. Übers.: Michael Schmidt 

Für weitere Informationen: 

 
  Joachim Bradl, Max-Planck Straße 33, 69198 Schriesheim, Germany,
Phone/Fax: +49 (0) 6203 63362, E-Mail: Joachim.Bradl@llt.de.
Of course, the world is round

back to homepage Bulletin