Editorial / Vorwort
President´s Letter / Brief der Präsidentin
Board / Vorstand: Vice President / Vizepräsidentin – Friendship Badges
Board / Vorstand: Secretary / Sekretariat – Job advertisement (Stellenausschreibung) Secretary Assistent m/f/d (m/w/d)
Board / Vorstand – Election Commitee (Wahlausschuss)
EAASDC internally / EAASDC intern – Cancellation of the (Absage) European Convention
EAASDC internally / EAASDC intern – Vienna Calling … the substitude event (der Ersatz-Event)
ECTA: ECTA President – A man-made catastrophe (Eine menschengemachte Katastrophe)
EAASDC Calendar of Events / Veranstaltungskalender
ECTA: ECTA Square Dance Coordinator – ECTA Student Jamboree
Club News / Neuigkeiten aus den Clubs: Newsflash (Neuigkeiten zum) Round Dance Festival
Epitaphs / Nachrufe – Farewell Hans Gerd Gasser
Obituaries / Traueranzeigen
Contacts / Kontakte - Imprint / Impressum - Legal Advice / rechtliche Regeln
Ich danke allen Autoren dieses Heftes, besonders jenen, die mir ihre Artikel mit Übersetzung schickten.
Diesmal halfen mit Übersetzungen
Anita Baumann, Helmut Reitz
Der Editor
Nach oben