EAASDC President‘s Letter • Brief des EAASDC Präsidenten
EAASDC Board Report
EAASDC Board: Secretary
EAASDC Board: Treasurer
EAASDC Board: Public Relations
EAASDC Board: Support for Members
Schedule of • Geplante Conventions, Jamborees & Round Ups
EAASDC Board: Gema & Events und GEMA-Komitee
EAASDC Board: Bulletin Editor und Administrator
EAASDC Hearing-Aid Project
Event Report • Veranstaltungsbericht: Convention in Västerås, Schweden 2014 part/Teil 3
EAASDC Board: Bulletin Subscriptions • Abonnements
ECTA President:
Travelogue • Reisebericht: Round Dance in Russia • Russland
ECTA Board: Round Dance Coordinator
Help and Advice • Rat und Hilfe: Petticoats
Flyerpages and ads • Flyerseiten und Werbung • part 1
EAASDC Calendar of Events • Veranstaltungskalender
Flyerpages and ads • Flyerseiten und Werbung • part 2
New Friendshipbadges • Neue Friendshipbadges
History & Roots • Geschichte & Ursprung: 50 Jahre Square Dance in Nordrhein-Westfalen - Part 2 / Teil 2
Letters • Leserbrief: Organizer of Jamboree • Jamboree-Ausrichter
Jamboree History • Jamboree Historie: past 25 years • letzte 25 Jahre
Letters • Leserbrief: 60 Jahre • Years Kuntry Kuzins
Spring Jamboree Hochheim 2015: Photos • Bilder
Square Dance History • Square Dance Geschichte: Spring Fling 1958
Spring Jamboree Hochheim 2015: Photos • Bilder
Square Dance History • Square Dance Geschichte: Winter Jamboree 1966
Letters • Leserbrief: Spring Jamboree Hochheim 2015; Hexagon
Spring Jamboree Hochheim 2015: Lost and Found • Fundbüro
Square Dance History • Square Dance Geschichte: Lloyd "Puppy" Shaw
Dance Education • Tanzausbildung: Meaning of Graduation • Bedeutung Graduation
EAASDC Board: Members • Personen • Telefon • E-Mail • Bankverbindung • accounts
Imprint • Impressum • Anzeigenpreise • Adrates
Bulletin Releases • Erscheinungstermine • Redaktionsschluss • Deadlines
I thank all authors of this issue, especially those who sent me their articles translated.
This time Nicole Siebentritt, Gabi Russell, Margot Wilhelm, Ursula Kreis,
Harald Johnson, Helmut Reitz, Clive Jones
helped with translations
The Editor
To top