EAASDC-Logo

 
European Association
of American Square Dancing Clubs e.V.

 
Friendship is Square Dancing's greatest reward
      
 

 
-
 

 
   

             



EAASDC-Bulletin December 2023

Volume 44 - no. 8

Content

 

Editorial / Vorwort

President´s Letter / Brief der Präsidentin – Calendar, calendar, you are already so thin (Kalender, Kalender, du bist ja schon so dünn) …

Board / Vorstand: Vice President / Vizepräsident – Friendshipbadges

Board / Vorstand: Secretary / Schriftführer – Application of regular membership/Acceptance as preliminary member (Antrag auf reguläre Mitgliedschaft/Aufnahme als vorläufiges Mitglied)

Board / Vorstand: Bulletin Editor – Anmeldung von Classes

Board / Vorstand: Accessibility – Accessibility concerning information (Barrierefreiheit bei Informationen)

For Reflection / Zum Nachdenken – Four Candles (Vier Kerzen)

ECTA: ECTA President – Change of the Year (Jahres - Wechsel)

From the world of dancing / Aus der Welt des Tanzens – Dancing for Everybody (Tanzen für alle)

Club News / Neuigkeiten aus den Clubs – Who is (Wer ist) “SD Franken”

Event Report / Veranstaltungsbericht – Kärwe-Danz of the (der) Contra Dancers Hohenlohe

Event Report / Veranstaltungsbericht – Synergy of Square Dance, culture and craft (Synergie von Square-Dance, Kultur und Handwerk)

Event Report / Veranstaltungsbericht – Golden Autumn Festival

EAASDC Calendar of Events / Veranstaltungskalender

Event Report / Veranstaltungsbericht – Travel Tour of the (der) Thunder Mountain Traveller to (nach) Roßbach/Coburg in (im) September 2023

Event Report / Veranstaltungsbericht – Arkansas Travel to Vienna

Letter to the Editor / Leserbrief – Step by step to having fun dancing (Schritt für Schritt zum Tanzvergnügen)

Letter to the Editor / Leserbrief – Dancing experience internationally (Tanzerfahrung international) …

From the world of dancing / Aus der Welt des Tanzens – MiniLab 2024

From the world of dancing / Aus der Welt des Tanzens – Reprint from (Nachdruck aus) Let’s Square Dance, October (Oktober) 2023

Retrospect and prospect / Rück- und Ausblick – How quickly the time flies (Wie schnell die Zeit verfliegt)

Contacts / Kontakte - Imprint / Impressum - Legal Advice / rechtliche Regeln


I thank all authors of this issue, especially those who sent me their articles translated.

This time helped with translations:
Annemarie Cohen, Clive Jones

The Editor

To top