Editorial / Vorwort
President´s Letter / Brief der Präsidentin – Dear Dancers (Liebe Tänzerinnen und Tänzer) …
Board / Vorstand: Vice President / Vizepräsidentin – Friendshipbadges
MaL: Acessibility / Barrierefreiheit – More Participation in (Mehr Teilhabe beim) Square Dance
Board / Vorstand: Youth-Team Speaker / Jugend-Team Sprecherin – How to (So geht’s) R.U.N.D.
ECTA: ECTA President – Summer, sun, dancing fun (Sommer, Sonne, Tanzvergnügen)
Letter to the Editor / Leserbrief: Neid und Missgunst …
Event Report / Veranstaltungsbericht: Square Dance Workshop at the (am) Louis Braille Festival
EAASDC Calendar of Events / Veranstaltungskalender
Club News / Nachrichten aus den Clubs: News from the (Aktuelles vom) Friendship Barrel
Contacts / Kontakte
Imprint / Impressum
Legal Advice / rechtliche Regeln
I thank all authors of this issue, especially those who sent me their articles translated.
This time helped with translations: Annemarie Cohen, Clive Jones
The Editor
To top