Content / Inhalt
EAASDC Bulletin Nov 2007
2
EAASDC President
4
Schedule of / Geplante Jamborees & Fall Round Ups
5
EAASDC Financial Team – Membership Due / Mitgliedsbeitrag
6
Friendship Badges
7
EAASDC Secretary – New / Neue Clubs
8
EAASDC Administrator – Abos
10
EAASDC Minutes of the Membership Meeting
Protokoll der Mitgliederversammlung
11
EAASDC Youth Representative – Youth Meeting / Jugendtreffen
20
Meeting of the Editors´ / Editorentreffen
22
EAASDC: 50 years ago / Vor 50 Jahren (9)
24
ECTA: Finding Leaders / Leadersuche im Internet
25
ECTA Round Dance Coordinator
26
European Convention 2008
28
Flyer collection / Flyersammlung 1
31
EAASDC Calendar of Events / Veranstaltungskalender
41
Flyer collection / Flyersammlung 2
45
CSCTA President’s Letter: 20 Years SD and RD
53
Designing Flyers / Flyergestaltung (4, Forts.)
54
Designing Flyers / Flyergestaltung (5)
55
The Editor answers / Der Editor antwortet
58
Echos: Clubabend oder Special ?
59
Rising Generation – Antwort der Lion Squares
60
EAASDC: Statement zum Brief der Lion Squares
62
Letters / Briefe:
Diary as a Weblog / Reisetagebuch als Weblog
64
Benefiz Dance für krebskranke Kinder
64
Raucherzonen nicht am Eingang
65
New Club / Neuer Club: Osna-Wheel-Dancers
65
Club-Info: Biedermeier Dancers changed to Saaletal Dancers
67
Event Report: 30 Years / 30 Jahre Pader Jumpers
68
Help & Advice / Rat & Hilfe: SD and Health / SD und Gesundheit
69
Zum Nachdenken: Mehr Demokratie bei Vorstandswahlen
72
Travelogues / Reiseberichte:
Alster Dancers in Russland
74
Square Dance in South Dakota und Oregon
78
EAASDC Board: Tel. / eMail ..
82
Imprint / Impressum
83
I thank all authors of this issue, especially those
who sent me their articles translated. Petra
Bentz, Claudia Burger, Sascha Jäger, Ursula
Kreis, Marcel Meulstee, Trevor Salisbury, Heinz
D. Trost and Margot Wilhelm helped me with
translations. Clive Jones helped with proof-
reading. The Editor
Ich danke allen Autoren dieses Heftes, beson-
ders jenen, die mir ihre Artikel mit Übersetzung
schickten. Diesmal halfen Petra Bentz, Claudia
Burger, Sascha Jäger, Ursula Kreis, Marcel
Meulstee, Trevor Salisbury, Heinz D. Trost und
Margot Wilhelm beim Übersetzen sowie Clive
Jones beim Korrekturlesen. Editor