EAASDC-Logo

 
European Association
of American Square Dancing Clubs e.V.

 
Friendship is Square Dancing's greatest reward
      
 

 
            
 

 
   



EAASDC-Bulletin June 2011

Volume 32 - no. 4

Content



EAASDC President‘s Letter • Brief des EAASDC Präsidenten

EAASDC Boardreport

EAASDC Secretary: new • neue Clubs

EAASDC Board: IT Service / Webmaster

EAASDC Board: Treasurer • Software erwerben

Letter BAASDC President

Schedule of • Geplante Conventions, Jamborees & Round Ups

Club Introduction • Clubvorstellung: Gelnhäuser Travelers

Letters • Leserbrief: Clubstempel • club stamp

Ausbildung • Education: Clogging What is this? • Was ist das?

Jamboree Report: Spring Jamboree 2011 in Norderstedt

Letters • Leserbrief: Round Dance Festival Berlin

Letters • Leserbrief: regarding article • zum Artikel „quo quadis bulletin“

Neue • new Friendship Badges

History • Geschichte: Friendship Badge

Nachdenken • Think: What is right with Square Dancing

Ausbildung: Squaredance-Grundausstattung (German)

Sewing Basket • Nähkästchen

Letters • Leserbrief: Fun • Spass

Flyerpages and ads / Flyerseiten und Werbung • part 1

EAASDC Calendar of Events • Veranstaltungskalender

Flyerpages and ads / Flyerseiten und Werbung • part 2

Obituary • Nachruf

ECTA Clogging Coordinator: Clogging Dresscode

Clogging Report: Clogging in Cham

EAASDC Info (Administration): Bulletin Subscriptions • Abonnements

Editor’s Page

Help and Advice • Rat und Hilfe: • Caller finden • Find Caller

Bericht • Report: Pader Rodeo

History of • Geschichte des Square Dance

ECMA Emergency call for medical aid • Notruf nach ärztlicher Hilfe

Rätselseite • puzzle corner

Counseling • Lebenshilfe: Glas füllen • fill jar

EAASDC Board: Personen • Telefon • Email • Bankverbindung • account

Bulletin Releases • Erscheinungstermine • Deadlines

Imprint / Impressum Bulletin Anzeigenpreise / Adrates


I thank all authors of this issue, especially those who sent me their articles translated.

This time Claudia Burger, Ursula Kreis, Margot Wilhelm, Hartmut Heiber, Kai Hoffmann,
Helmut Reitz, Guido Haas, Peter Baker, Clive Jones  helped with translations

The Editor

To top