Editorial / Vorwort
President´s Letter / Brief der Präsidentin – Oops, that was quick! (Huch, das ging fix!)
Board / Vorstand: Vice President / Vizepräsidentin – Friendshipbadges
Board / Vorstand: Secretary / Schriftführer – Acceptance as regular member, Applications of regular/preliminary membership (Aufnahme als reguläres Mitglied, Anträge auf reguläre/vorläufige Mitgliedschaft)
MaL: Acessibility / Barrierefreiheit – More Participation in (Mehr Teilhabe beim) Square Dance
EAASDC elections / EAASDC Wahlen
ECTA: ECTA President – Cooperation (Kooperation)
For Reflection / Zum Nachdenken: „Quo Vadis“ European Square- and (und) Rouncdance Convention?
Letter to the Editor / Leserbrief: Comments about (Anmerkungen zum) …
Letter to the Editor / Leserbrief: Square Dance and hearing loss (und Schwerhörigkeit)
Letter to the Editor / Leserbrief: The travel barrel of the Lovely Caotics returns! (Das Travel-Barrel der Lovely Caotics kehrt zurück!)
EAASDC Calendar of Events / Veranstaltungskalender
Event Report / Veranstaltungsbericht: European Square- and (und) Rounddance Convention in Ikast
Event Report / Veranstaltungsbericht: Ikast 2024 – a thank you from Switzerland (Ein Dankeschön aus der Schweiz)
Event Report / Veranstaltungsbericht: Round Trip to the (Rundreise zur) European Convention in Ikast
Event Report / Veranstaltungsbericht: TMT tour to Nortorf and Ikast in July (TMT-Tour nach Nortorf und Ikast im Juli) 2024
Event Report / Veranstaltungsbericht: Our Square Dance Trip to the Chiemsee (Unsere Square Dance Reise an den Chiemsee)
Event Report / Veranstaltungsbericht: „Full House“ at the (bei den) Main River Dancers
Event Report / Veranstaltungsbericht: All hands on deck (Alle Mann an Deck)
Club News / Nachrichten aus den Clubs: Darmstompers – Now we are also (Jetzt sind wir auch) 65
Club News / Nachrichten aus den Clubs: A little club tale (Eine kleine Clubgeschichte)
Obituaries / Traueranzeigen
Contacts / Kontakte
Imprint / Impressum
Legal Advice / rechtliche Regeln
Ich danke allen Autoren dieses Heftes, besonders jenen, die mir ihre Artikel mit Übersetzung schickten.
Diesmal halfen mit Übersetzungen
Annemarie Cohen, Clive Jones, Ida Sanders
Der Editor
Nach oben