EAASDC-Logo

 
European Association
of American Square Dancing Clubs e.V.

 
Friendship is Square Dancing's greatest reward
      
 

 
-
 

 
   


EAASDC-Bulletin September 2011

Jahrgang 32 - Ausgabe 6

Inhalt

 

EAASDC President‘s Letter • Brief des EAASDC Präsidenten

EAASDC Boardreport

Arbeitswochenende Satzungsberatung•Weekend work session Constitution Counseling

Letter from • Brief aus Japan

GEMA - Tanzabende und Veranstaltungen Übersicht

EAASDC Board: Secretary • new • neue Clubs

EAASDC Board: IT Service / Webmaster • Boardreport

EAASDC Info (Administration): Bulletin Subscriptions • Abonnements

ECTA Board: Square Dance Dress Codes

ECTA Board: The 10th ECTA Contra Convention

Letters • Leserbrief: Das Vereinsvermögen (only in German)

Letters • Leserbrief: What to wear when dancing • Was zieht man beim Tanzen an?

Letters • Leserbrief: Two callers • zwei Caller in Kaliningrad

Neue • new Friendship Badges

Letters • Leserbrief: Square Dance in Moscow / Moskau

Letters • Leserbrief: Irland und / and Square Dance???

Flyerpages and ads • Flyerseiten und Werbung • part 1

EAASDC Calendar of Events • Veranstaltungskalender

Flyerpages and ads • Flyerseiten und Werbung • part 2

Rat • Advice: How to pack petticoats / Wie verpacke ich Petticoats

Rat • Advice: Planning a Demonstration

Dancing Tips: Timing for the Basics

Letters • Leserbrief: Änderung Autumn Jubilee - Beaux & Belles

Letters • Leserbrief: Report weekend seminar • Bericht Wochenendseminar

Letters • Leserbrief: Contra Dancing in Elbtalaue

Letters • Leserbrief: an Jungcaller • to Student Callers

Letters • Leserbrief: Rhein Main Area Meeting

Ausbildung • Education: Dancing By Definition

Ausbildung • Education: Styling Comments

Schedule of • Geplante Conventions, Jamborees & Round Ups

Square Dance Rules • Regeln: Set Squares

Rätselseite • puzzle corner

EAASDC Board: Members • Personen • Telefon • E-Mail • Bankverbindung • accounts

Imprint • Impressum • Anzeigenpreise • Adrates

Bulletin Releases • Erscheinungstermine • Redaktionsschluss • Deadlines


Ich danke allen Autoren dieses Heftes, besonders jenen, die mir ihre Artikel mit Übersetzung
schickten.

Diesmal halfen mit Übersetzungen Margot Wilhelm, Ilona Lankuttis, Hartmut Heiber,
Helmut Reitz, Clive Jones

The Editor

Nach oben